Впервые и только у нас | Официальный сайт газеты "Шинник"
07:43
18.01.2020

официальный сайт
www.shinnik.by
Пятница, 4 Октябрь 2019
Впервые и только у нас

На ЗКГШ продолжается реализация сверхважного для «Белшины» инвестиционного проекта по созданию производства ЦМК шин радиальной конструкции с посадочным диаметром 25-29 дюймов. О том, какая работа проводится в настоящее время, рассказал директор завода КГШ В.Г.НИКИТЕНКО.

По словам моего собеседника, уже собраны опытные партии трех типоразмеров шин: 18.00R25 Бел-183, 20.5R25 Бел-314, 23.5R25 Бел-323. Шина 18.00R25 Бел-183 прошла испытания в ОИЦ и в настоящее время партия шин этой модели направлена на лабораторно-дорожные испытания в Микашевичский карьер. Там эти шины будут устанавлены на 32-тонный «БелАЗ».

Шина модели Бел-323 размера 23.5R25 проходит испытания в ОИЦ. По шине модели Бел-314 размера 20.5R25, как отметил Вадим Георгиевич, сейчас делаются корректировки по конструкторской документации: предполагаются и небольшие изменения в конструкции шины и незначительные изменения теплового режима вулканизации.

Подчеркнем, что эти три типоразмера шин впервые будут производиться в ОАО «Белшина». На сегодня новые сборочные комплексы, установленные на ЗКГШ в рамках инновационного проекта, работают стабильно. Недавно прошли пусконаладочные работы, и в октябре планируется 72-часовое тестирование.

В самое ближайшее время будет собрана шина еще одного нового типоразмера – 17.5R 25 модели Бел-301.

– Сейчас ведутся маркетинговые исследования по закупке вулканизационного оборудования для нового проекта. Следующий шаг – установка этого оборудования, – отметил В.Г.Никитенко, – в планах также приобретение рентгенустановки.

Так что, как видим, работы, связанные с новым, перспективным инвестиционным проектом, идут полным ходом на заводе ЗКГШ.

Владимир ШЛОМАН (office@shinnik.by)
Фото Натальи АСТАШЕВИЧ.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей...
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей...

С появлением новых вещей, предметов культуры, новых технологий и представлений о мире в русском языке появляются новые слова или словосочетания. Их называют неологизмами (др.-греч. νέος - новый + λόγος - слово). Со временем неологизмы перестают быть новыми и переходят к общеупотребительным словам. Когда-то были новыми слова "телевизор", "светофор", "космонавт", "прилуниться".

1. Анбóксинг — процесс распаковки нового товара или подарка, который снимается на видео или фотографируется, а затем публикуется в интернете. От английского unboxing, что переводится как «распаковка».

2. Бáйопик — биографический фильм. От английского biopic, которое образовалось от двух слов: biographical (биографический) и picture (картина).

3. Вéндинг - продажа товаров с помощью торговых автоматов. От английского vending, что означает «торговать». Самыми популярными считаются автоматы по продаже напитков.

4. Краудфáндинг — народный сбор денег для осуществления различных целей: от помощи пострадавшим в бедствиях до съемок кино. Образовано от двух английских слов: crowd (толпа) и funding (финансирование), сrowd funding. Работает это следующим образом: создается платформа, определяется цель, объявляется необходимая сумма. Информация по сбору средств должна находиться в открытом доступе. Впервые на пожертвования в России был построен храм в 1912 году.

5. Плóггинг — это сочетание бега трусцой со сбором мусора. Явление зародилось в Швеции, его название образовано от шведского и английского слов: plocka upp («подобрать») и jogging («бег трусцой») — plogging. Пробежки с мусорным пакетом в руках стали популярны по всему миру. По ее завершении люди делают селфи, чтобы показать свой «урожай».

6. Эквайринг — процесс оплаты банковскими картами через платежные терминалы, а также получение наличных через банкомат. Образовано от английского слова acquire (приобретать). Также есть и интернет-эквайринг, это могут быть покупки в интернет-магазинах, оплата различных услуг и пр.

7. Ти́зер — рекламное сообщение, построенное как приманка. В нем содержится лишь часть информации о продукте, сам товар полностью не показывается. От английского teaser (завлекалка). Обычно используется на начальных этапах продвижения товара, тем самым создавая вокруг него интригу.

8. Сизи́финг — скучное и непродуктивное совещание. Слово образовано от Sisyphus (имени царя Сизифа в древнегреческой мифологии, приговоренного Зевсом бесконечно вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз) и английского briefing («совещание») — sisyphing. Этим словом можно еще назвать бесконечный процесс начинания чего-либо с самого начала: существует выражение «Сизифов труд» — о тяжелой и бесплодной работе, не имеющей конца.



По материалам: www.adme.ru


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО