Смысл жизни | Официальный сайт газеты "Шинник"
14:59
28.02.2020

официальный сайт
www.shinnik.by
Четверг, 6 Февраль 2020
Смысл жизни

Коллектив «Белшины» словно одна семья, в которой рука об руку трудятся люди разных профессий и возрастов. В числе преданных профессии и предприятию специалистов – инженер по нормированию труда и заработной плате механического цеха ремонтного производства мехзавода Тамара Викентьевна НАВИЦКАЯ. Когда-то Тамара Викентьевна делала первые шаги в профессии, и за дельными советами она обращалась к старшим коллегам.

Тамара Викентьевна родилась в Бобруйске. В родном городе получила образование – освоила профессию «техника-механика» в механико-технологическом техникуме и нашла любимое и единственное место работы. Во время учебы в техникуме вместе с однокурсницами проходила практику в механическом цехе шинного комбината, позже распределилась сюда на работу.

– Я вспоминаю время, когда только пришла работать в механический цех, – рассказывает Тамара Викентьевна. – Нас, молодых работников, хорошо приняли в коллективе. В то время работала с нами Елена Кислушкина, именно она помогала нам на начальном этапе трудовой биографии, объясняла специфику работы. Мне повезло трудиться рядом с замечательными людьми, профессионалами с большой буквы, к которым можно было обратиться за помощью и советом. Нас связывали и связывают не только профессиональная деятельность, но и теплые дружеские отношения. Мы организовывали праздники, вместе путешествовали, сейчас находим время для встреч.

В процессе трудовой деятельности Тамара Викентьевна решает много профессиональных задач, отмечает, что номенклатурный план очень большой. Она обсчитывает продукцию, которую изготавливают токари, слесари, фрезеровщики, стропальщики, насчитывает заработную плату рабочим, а также выполняет много других обязанностей.

– Да, специалисты нашей профессии работают с цифрами и без внимательности никак не обойтись, – рассуждает Тамара Викентьевна. – К необходимым в моей работе качествам я отнесу и терпение, ведь к нам часто приходят работники цеха, чтобы уточнить те или иные вопросы по начислению заработной платы. И, конечно же, любую работу необходимо ответственно выполнять.

Тамара Викентьевна не единственная шинница в семье. На «Белшине» она встретила свою вторую половинку. Сейчас на механическом заводе трудятся сыновья нашей собеседницы: старший Дмитрий – старшим мастером, младший Сергей – слесарем-ремонтником.

– «Белшина» – это моя жизнь, – говорит Т.В.Навицкая. – В марте исполнится 39 лет, как я работаю на предприятии.

Мир увлечений Тамары Викентьевны богат. С удовольствием она принимала участие вместе с любимым коллективом в общественной жизни. Яркие впечатления остались от конкурса кулинарного мастерства, который проходил несколько лет назад.

– Мы приготовили мешочки из блинчиков с грибами, ветчиной и сыром, заняли призовое место и выиграли микроволновую печь. Пользуемся ею и сейчас, – рассказывает наша героиня.

Свободное от работы время Тамара Викентьевна любит проводить с родными.

– Я считаю что не вещи должны приносить людям радость, – рассуждает Т.В.Навицкая. – Смысл моей жизни – моя семья, мои дети и внуки. Я с удовольствие провожу с ними время. К примеру, внучка Милана занимается в студии восточного танца «Шахерезада». С удовольствием посещаю выступления ее коллектива. Также езжу на отдых вместе с родными. Время, проведенное вместе, делает меня счастливой.

Маргарита ГАЦКО (office@shinnik.by)
Фото автора.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей... (продолжение)
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей... (продолжение)

Хронофаг – пожиратель времени. Один из терминов тайм-менеджмента. Хронофаги – это люди, занятия, предметы, в общем любые объекты, на которые вы неэффективно расходуете свое время.

Джоб оффер (англ. job offer) – предложение работы. Этот документ регламентирует отношения работника и работодателя с момента выхода на работу и подписывается раньше, чем трудовой договор. На Западе подписание job offer – общепринятая практика, у нас же этот документ подписывают лишь в немногих компаниях, ориентирующихся на западные стандарты.

Транквильный (англ. tranquillity - спокойствие, безмятежность) - беззаботный, умиротворенный, лишенный эмоций, погруженный в себя, уравновешенный.

Феминитив – "женская" форма слов, в основном это профессии и слова, обозначающие род деятельности, и изначально в русском языке эти слова принято употреблять только в мужском роде. Например, автор–авторка, режиссер–режиссерка, депутат–депутатка и прочие.

Менсплейнинг (англ. "мужские объяснения" (mansplaining) – это когда мужчина что-то объясняет женщине, заранее делая скидку на её пол, упрощая формулировки, чтобы ей было понятно. Менсплейнинг считается одной из форм дискриминации, проявлением сексизма.

Эйджизм (англ. "age" – возраст) – предосудительное отношение к возрасту, возрастная дискриминация. Эйджист считает, что человек слишком молод для чего-либо, или же наоборот, уже слишком стар. Это может касаться чего угодно: работы, манеры одеваться, поведения и т.п.

Кликандер – рекламный модуль с контентом рекламодателя, всплывающий при нажатии на любую область сайта (фото, текст, ссылка, пустое место). Кликандер открывается в новой вкладке под активным сайтом и не мешает его просмотру. Реклама в формате кликандер – это большой трафик, низкая стоимость клика, ненавязчивость. Кликандер используют интернет-магазины с широким ассортиментом.

Камбэк (англ. «to come back» – возвратиться). Спортивный термин, внезапная победа, выигрыш отстающего с крупным счетом спортсмена (команды). Обычно термин употребляют в командных видах спорта: футбол, хоккей, парусный спорт и др. Фанаты называют камбэк «волевой победой». Например, футбольная команда, проигрывавшая матч с крупным счетом, на последних минутах забивает несколько голов и побеждает.

Гандикап – фора, преимущество, спортивный термин. Гандикап употребляют в поэтапных соревнованиях (бег, биатлон, стрельба, гольф, пятиборье, конный спорт). Суть в следующем: после прохождения 1-го этапа у спортсмена появляется преимущество во времени по отношению к другим соперникам, следующий этап он начинает с опережением. Гандикап позволяет выявить победителя по результатам последнего тура.

Баннер (с англ. "banner" – транспарант). Графическое изображение, используемое в рекламе. В наружной рекламе баннеры делают из тканевых пленок. В веб-среде кликнув на баннер попадаешь на сайт рекламодателя. В веб-ресурсах баннеры бывают разных видов: статичные (картинка не меняется), динамичные GIF-баннеры (периодически меняются картинки), Flash, Java-баннеры (анимационные).

Кейс (англ. "case" – ситуация). Техника обучения, во время которой разбирается конкретная ситуация (проблема). Кейс-метод возник в 1924 г. в Бизнес школе Гарвардского университета. Сегодня кейс-технологии используют не только бизнес-школы, но вузы, школы. Разновидности кейсов: обучающие, практические и научно-исследовательские.

Интро (с англ. "intro" – приставка, вступление. Трёхсекундный видео-ролик, клип-вступление, короткометражная разновидность демо. Представляет собой несколько кадров под фоновую музыку и спецэффекты. В кинотеатрах перед началом фильма можно увидеть интро-ролик про сам кинотеатр, новые картины. В интернет среде, крупные видео (уроки, реклама производителя, развлекательные видео) начинаются с интро.

Импринтинг (от англ. "imprint" - запечатлевать, оставлять след) - в психологии механизм быстрого и прочного закрепления поведенческой модели посредством сильного психо-эмоционального потрясения. Согласно теории импринтинг происходит в период с рождения до подросткового этапа, когда психика ребенка восприимчива к внешним ситуативным проявлениям. Последствия импринтинга считают необратимыми или труднообратимыми.


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО