Разговор о любимой работе | Официальный сайт газеты "Шинник"
01:11
12.12.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Понедельник, 12 Август 2019
Разговор о любимой работе

Забегая вперед скажу, героиня этого материала очень приятная собеседница: она приветлива, улыбчива, с большим воодушевлением рассказывает о своей работе.

Она профессионал с большой буквы, предана любимому делу, ее труд вызывает чувства уважения и гордости. Поэтому неудивительно, что фотография контролера-кассира столовой №5 УТиОП Елены Ефимовны СЛАБКО украшает Доску почета на главной аллее трудовой славы предприятия.

На протяжении 32 лет Елена Ефимовна встречает своей обаятельной улыбкой шинников, которые приходят в столовую подкрепиться вкусными обедами, именно столько она трудится на предприятии.

– Я родилась в Гомельской области в многодетной семье, у родителей было шестеро детей, – рассказывает Елена Ефимовна, – после окончания 10 классов встал вопрос о выборе профессии. К тому времени моя старшая сестра уже жила в Бобруйске, поэтому я поступила в торговое училище на специальность «продавец широкого профиля». В детстве родители часто отправляли меня за покупками в магазин, разрешали купить себе угощения – конфетку или «Ситро». Уже тогда, наблюдая за работой продавца, мне понравилась эта профессия.

Елена Ефимовна ответственно подходит к выполнению своих обязанностей. Ее рабочий день начинается в шесть утра и расписан буквально по минутам. Сначала она помогает поварам, затем готовится к раздаче – нарезает хлеб, разливает напитки и так далее, во время обеда наша собеседница рассчитывает посетителей столовой, в конце рабочей смены сдает остатки продуктов.

Не раздумывая ни секунды Елена Ефимовна говорит, что о выборе профессии не жалеет:

– Люблю свою работу. Мне повезло с коллегами. Конечно, многие опытные работники ушли на заслуженный отдых, на их место пришла молодежь. Я помогаю им освоиться, влиться в коллектив. Помню свои первые рабочие дни, а поэтому знаю, как сложно порой бывает постигать азы профессии, и как важны поддержка и помощь более опытных коллег.

Елена Ефимовна может рассказывать о любимой работе долго, но подчеркивает, чтобы трудиться контролером-кассиром нужно быть в какой-то мере психологом.

– У каждого человека свои особенности характера, – рассуждает Е.Е.Слабко. – Нужно понимать людей, с кем-то необходимо проявить сдержанность, с кем-то можно и пошутить. Я много лет работаю в этой столовой, многих шинников хорошо знаю, поэтому мне несложно найти к ним подход.

С интересом наша героиня рассказывает и о своих увлечениях. Около десяти лет она выступала в народном хоре народной песни имени В.Е.Балаханова. А в этом году осуществилась еще одна мечта Елены Ефимовны – с сыном и невесткой они приобрели дачу.

Отрадно, что рядом с нами трудятся настолько преданные любимому делу профессионалы с большой буквы, увлеченные люди. Неудивительно, что труд их вызывает уважение и гордость, а также высоко оценивается. Елена Ефимовна именно такой человек, а поэтому попросили ее дать совет молодым работникам предприятия. Вот что она сказала:

Если вы выбрали работу по душе, то проявите терпение. У каждого возникают трудности, но с годами накапливается необходимый опыт, который позволяет справляться с поставленными задачами оперативно. Я пришла на работу и многое не умела делать, но у меня не возникало желания сдаться. Я наблюдала за работой опытных поваров, запоминала, а дома старалась повторить их блюда. Я и сейчас готовлю много, осваиваю новые интересные рецепты из Интернета, ни один семейный праздник не обходится без моих блюд.

Маргарита ГАЦКО (office@shinnik.by)
Фото Натальи АСТАШЕВИЧ.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
Немного неожиданных названий для привычных вещей
Немного неожиданных названий для привычных вещей

Мюзле́ — проволочная уздечка, удерживающая пробку, которой закупоривают бутылки с игристыми и шипучими винами.
Эглет — металлический или пластиковый наконечник шнурка, облегчающий вдевание шнурков и предохраняющий концы шнурков от распутывания.
Петрикор — землистый запах, который ощущается после дождя. Слово происходит от греческих petra, что означает «камень», и ichor — жидкость, текущая в жилах богов греческой мифологии.
Октоторп — символ # решётка (от латинского octothorpe — восемь концов)
Пунт — выемка на дне бутылке. В основном в такие бутылки разливают вино или шампанское. Считается, что такое углубление нужно для удержания возможного осадка, а также для прочности бутылки
Тренчик — петелька, узкое колечко из кожи или металла на поясном или другом ремне (напр. на оружейном, брючном, портупее, ремешке часов), в которую заправляется свободный конец ремня.
Лемниската — это знак бесконечности в виде лежащей на боку восьмёрки. С латинского это необычное для нас слово переводится lemniscatus — «украшенный лентами». Оказывается, что значение этого слова знают все, но почти никто не использует, потому что даже не подозревают, что у знака бесконечности есть какое-то название.
Колливубл – урчание в животе от голода.
Глабель – обозначение участка на лице человека, расположенного между бровями.
Вока́була (от лат. vocabulum «слово, имя, название») — основное определяющее слово или слово­сочетание в заголовке словарной статьи, выделенное полужирным шрифтом с указанием ударения.
Феррул – это металлическая часть на конце карандаша, держащая ластик (стиральную резинку).
Ойкуме́на, экумена, эйкумена, культурная ойкумена (др.-греч. οἰκουμένη «заселённая» (земля), от οἰκέω «населяю, обитаю») — освоенная человечеством часть мира.
Атараксия – (греч. αταραξία — «невозмутимость, хладнокровие, спокойствие») — душевное спокойствие, невозмутимость, безмятежность, по мнению некоторых древнегреческих философов, достигаемая мудрецом.
Идиолатрия – (идио + греч. latreia – служение, поклонение) - самообожание, самопоклонение, а также обоготворение самого себя. Именно такой синдром был у древнегреческой Афины, которая любовалась собственным отражением на блестящих щитах воинов.
Убиквист - вездесущий организм, способный жить в самых разнообразных условиях окружающей среды. В переносном значении это человек, безразлично относящийся к своему месту жительства.
Крепатура – это боли в мышцах, возникающие спустя несколько часов после физической нагрузки. В англоязычном варианте крепатура обозначается как DOMS, расшифровывается как Delayed Onset Muscle Soreness, что дословно можно перевести как синдром отсроченной мышечной боли.
Габитус (лат. habitus — вид, наружность, сложение) — внешний облик, наружный вид человека, животного, растения, кристалла.
Фуцианство — состояние разума при котором человек совершает поступки против своей воли, но без прямого приказа извне. Например, когда мы на ночь глядя идём к холодильнику, нами движет фуцианство.
Текстроверт – тот, кто в смс-ках смелее, чем в личном разговоре.

По материалам: https://zen.yandex.ru/


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО