02:28
19.06.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Суббота, 8 Июнь 2019
45 лет пишем историю «Белшины»

Поздравляем!

Уважаемые сотрудники редакции газеты «Шинник»!

Поздравляем вас и всех читателей издания со знаменательным событием – 45-летием со дня выхода в свет первого номера газеты.

На страницах «Шинника» подробно и правдиво отражена вся история предприятия. Листая страницы издания от первого до последнего номера, можно проследить за тем, как трудились, жили, о чем мечтали и к чему стремились работники ОАО «Белшина» разных поколений.

«Шинник» – авторитетный источник разнообразной информации. Вы освещаете производственную деятельность, общественную жизнь, рассказываете о работниках предприятия, их профессиональных достижениях, увлечениях, планах.

Желаем вам интересных идей и задумок, творческих успехов, преданных читателей, крепкого здоровья, неиссякаемой энергии и семейного благополучия.

Администрация, наблюдательный совет и совет ветеранов
ОАО «Белшина».



С днем рождения, газета!

Уважаемый коллектив редакции газеты «Шинник», поздравляем вас с 45-летием издания.

С момента выхода из печати первого номера газеты многое изменилось, но осталось самое главное – как и вначале своей истории газета освещает на своих страницах актуальные события из жизни шинников, рассказывает о достойных людях.

Желаем вам еще многие годы оставаться популярными и востребованными. А также новых творческих идей, достижений, реализации интересных проектов, стабильных тиражей, крепкого здоровья, благополучия и процветания!

Профсоюзный комитет ОАО «Белшина».


  • «Мы радовались и ликовали»

В этом юбилейном выпуске нашей газеты мы хотим поделиться с вами, наши дорогие читатели, воспоминаниями сотрудницы многотиражной газеты «За ударный труд» (а сейчас «Шинник») Эммы Алексенко. Она окончила в 1974 году Ленинградский издательско-полиграфический техникум по специальности «корректор книг и журналов» и была принята на работу в первый состав редакции газеты Белорусского шинного комбината. Ее теплые воспоминания о работе над первым номером газеты предлагаем вам.

После техникума Эмма не могла найти работу, и ей посоветовали обратиться к Александру Демидовичу, который как раз набирал штат редакции будущей газеты «За ударный труд». Вот что она вспоминает о том моменте: «С малой надеждой, но я все-таки рискнула. Нашла Александра Корнеевича, объяснила свою проблему. Он молча выслушал меня, затем сказал: «Садись вот здесь, за стол. Бери ручку, бумагу, пиши диктант. Я проверю твою грамотность».

Я просто оторопела: «А разве мой диплом не подтверждение ее?» Он ответил: «Диплом дипломом, а теория и практика – это не одно и то же». Вздохнув, я самоуверенно взяла ручку и стала писать под диктовку одно-единственное предложение, которое запомнила на всю оставшуюся жизнь:

«На колоссальной дощатой террасе, у палисадника, веснушчатая мачеха попадьи Агриппина Саввична потчевала отставного коллежского асессора Фадея Аполлоновича чаем, винегретом, монпансье под аккомпанемент виолончели».

И что вы думаете, я допустила, то ли от волнения, то ли из спеси, несколько ошибок.»

Редактор миролюбиво пожурил свою будущую сотрудницу и пригласил ее на работу, только преду­предил, что в штатном расписании должность «корректор» не предусмотрена.

Эмма Алексенко вспоминала: «Оформили меня... техником-инструктором строящегося тогда завода массовых шин (в то время такое практиковалось). И вот наш коллектив новоиспеченной редакции в сборе – Александр Корнеевич Демидович (редактор), Валентина Ивановна Вишневецкая, Юрий Петрович Савчук (корреспонденты), Виктор Константинович Терехин (фотокорреспондент) и я...

Перед глазами первая планерка, первое планирование первого номера газеты. Все неимоверно волновались. Одна лишь Валентина Ивановна уверенно предлагала тематику будущей газеты – у нее уже был в то время значительный опыт газетчика. Да и Юрий Петрович был не новичок в этом деле. Каждому из нас было доведено задание. Мне поручили написать текстовки под снимки (как начинающей) и небольшую информацию.

Все материалы для газеты печатались в машбюро комбината.

И вот, наконец, макет нашей первой полосы был готов. Все снимки и материалы были отправлены в типографию для набора. В то время это был довольно сложный процесс – все гранки набирались на линотипе – строкоотливной машине, заголовки отдельными литерами набирались вручную. Все это версталось, обвязывалось шпагатом. Иногда перевертывались строки, западали буквы… Помню, всем коллективом мы 7 июня отправились в типографию, дотошно вычитывали каждое слово, правили, переделывали текст, делали пробные отпечатки, затем снова правили. И когда, наконец, пришли к единому мнению, что все в порядке, где-то к 23-м часам мы подписали в печать наш первый номер. Но и это было еще не все – мы дождались с печатной машины первый ее оттиск. Как мы радовались и ликовали! Затем поставили на ней свои автографы….

Наш коллектив был дружным, сплоченным, как единая семья. Мы бережно относились друг к другу. Некоторое время спустя в наш коллектив пришли Елена Харлап (машинистка), Валерий Горбаченко, Элеонора Крылова, Людмила Лебеденко (корреспонденты) и другие».

Эмма Алексенко вспоминала, что в редакции всегда существовали добрые традиции, которые помогали газете расти, а журналистам набираться опыта, совершенствоваться.

  • А поговорить...


На планерке по случаю выхода газеты к 45-летию «Шинника» мы фантазировали о том, как этот номер должен выглядеть. Мозговой штурм в разгаре, идей самых разных – много, особенно у коллеги Владимира, который на следующий день уходит в отпуск. Совпадение? Не думаю.

– А давайте напишем про нас, про внутриредакционную жизнь, – предлагаю я.

– Вот! Хорошо, ты и напишешь, – откликается редактор. Вспоминаю о том, что инициатива дело благодарное... И соглашаюсь.

Писать о том, что хорошо знаешь, сложно и легко одновременно. С чего начать? «В начале было Слово…».
Вокруг этих пяти букв складывается весь пазл нашей профессии. Обращаться со словом мы умеем как в письменной, так и в устной форме. Слово – наше орудие труда и продукт нашей деятельности. Поэтому в те краткие моменты, когда один материал уже написан и сдан на вычитку, а к другому только придуман заголовок, наступает время «интеллектуальной разминки». И нет в редакции интереснее моментов, чем жаркие диспуты в такие минуты. В эти мгновения рождаются темы будущих публикаций, идеи, неожиданные мысли и, наконец, истины.

Но здесь стоит избегать подводных камней. Если бы мне надо было написать список, о чем не стоит (или стоит) говорить в редакции, он бы выглядел примерно так: религия, политика, коммунизм, патриотизм, гендерное неравенство, расизм, шовинизм, Владимир Соловьев; новые фильмы, газетные публикации, массовые мероприятия; отцы и дети, межличностные отношения, культурные ценности и, конечно же, – производственные новости. Все это способно в минуту стать темой дискуссии и пробудить наши острые языки.

Но порой во время этих словесных поединков так не хватает нашего бывшего фотокора Игоря Драпезы и его любви к отечественному автопрому. Истории об объекте этой любви – белом «жигуленке» Люсе, – это отдельный вид дискуссии о том, что лучше Люси машин не существует. И все мы охотно в это верим.

А вообще, когда-то, года два назад, когда я впервые переступила порог редакции и еще не понимала, куда попала, бывший работник «Шинника» Татьяна Золотухина сказала мне одну фразу: «Мы все люди разные и со своими тараканами в голове, но никто из нас не способен на подлость». Нет фразы точнее, чтобы описать наш небольшой, но такой душевный коллектив.

Евгения ВИННИК (office@shinnik.by)
Фото из архива редакции.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
10 фактаў пра беларускую мову
10 фактаў пра беларускую мову

1. Дыялектная мова багацейшая за літаратурную
Слоўнік літаратурнай беларускай мовы налічвае прыкладна 250 000—500 000 слоў. У дыялектнай мове (агульная назва для гаворак людзей у пэўным рэгіёне) — каля 1,5−2 мільёны слоў.

2. У беларускай мове тры алфавіты (графічныя сістэмы)
На сённяшні дзень афіцыйна ўжываецца кірылічны алфавіт, які існуе з XIV ст. У XVI ст. з’явілася лацінка. Ёй пісаліся творы беларускай літаратуры XIX ст. На пачатку XX ст. кірылічны і лацінскі алфавіты суіснавалі разам. Так пэўны час газета «Наша ніва» друкавала тэксты на дзвюх графічных сістэмах, каб усе беларусы разумелі напісанае, таму што каталікі звыклі да лацінкі, а праваслаўныя разумелі толькі кірыліцу.

Зараз лацінка ўжываецца ў тапаніміцы — назвах геаграфічных аб’ектаў. Таксама ёй карыстаюцца ў побытавых зносінах беларусы, якія лічаць лацінку больш зручнай сістэмай для перадачы асаблівасцяў беларускага маўлення.

З XIV ст. на Беларусі пачалі сяліцца татары, якія трапілі ў палон падчас набегаў Арды. Паступова яны асіміляваліся, і ў выніку з’явіліся кітабы — кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.

3. Беларуская мова існуе ў двух правапісах
У 1918-м годзе мовазнаўца і грамадска-палітычны дзеяч Браніслаў Тарашкевіч выдаў «Беларускую граматыку для школ» кірыліцай і лацінкай. Гэта была першая практычная граматыка. Канешне, былі ў яе і пэўныя недахопы, якія дапрацоўваў у сваёй граматыцы Язэп Лёсік. Распрацаваны ім правапіс называецца класічным, або «тарашкевіцай».

З 1933-га года ў выніку разгортвання русіфікацыі замацавалася так званая «наркамаўка». Гэты правапіс рэфармаваўся двойчы: у 1956-м годзе і ў 2008-м. Апошнім варыянтам мы карыстаемся сёння.

4. Толькі ў беларускай мове ёсць літара Ў
Гэта адметнасць беларускай мовы ўвасоблена ў помніку, які знаходзіцца ў Полацку. Над скульптурай працаваў мастак і дызайнер Ігар Куржалаў. У нізе помніка выбітыя радкі з верша народнага паэта Беларусі Рыгора Барадуліна: «Ад Еўфрасінні, ад Скарыны, ад Полацка пачаўся свет».

5. Беларуская мова знаходзіцца пад пагрозай знікнення
У паўсядзённых зносінах ёй карыстаецца малы працэнт насельніцтва. Толькі ⅔ беларусаў размаўляе на роднай мове ў побыце. Часцей беларуская мова ўжываецца на дзяржаўных тэле- і радыёканалах, у перыядычных выданнях, справаводстве. Актыўна выкарыстоўвае беларускую мову творчая і навуковая інтэлігенцыя Беларусі.

6. Тры стагоддзі беларуская мова была дзяржаўнай у ВКЛ
З XIV ст. і да 1696 года беларуская мова была афіцыйнай мовай Вялікага Княства Літоўскага. Пасля аб’яднання ВКЛ і Караўлества Польскага ў 1569-м годзе пачалася паланізацыя насельніцтва Княства. Скончылася гэта поўным выцясненнем беларускай мовы з афіцыйнага ўжытку. З 1696-га года справаводства Рэчы Паспалітай было пераведзена на польскую мову. З таго часу беларуская мова ўжывалася ў побыце.

7. Не па-беларуску і не па-руску, а на трасянцы
Сумесь беларускай і рускай мовы называецца «трасянка». У прамым сэнсе яно абазначае сена нізкай якасці, якое ўтвараецца ад спалучэння сухой і свежаскошанай травы. Ва ўкраінскай мове таксама ёсць падобная з’ява і называецца яна «суржык».

8. Для беларускай мовы не характэрны дзеепрыметнікі цяперашняга часу
Дзеепрыметнікі цяперашняга часу (сплючы чалавек, маючыя дадзеныя) — чужынцы ў беларускай мове. Яны ўжываюцца толькі ва ўстойлівых спалучэннях (бягучы год, дзеючая асоба), характэрных для навуковага і афіцыйнага стыляў. У іншых выпадках гэта парушэнне літаратурнай мовы.

Дзеепрыметнікі найбольш распаўсюджаныя ў рускай мове, бо паходзяць з царкоўнаславянскай мовы, на глебе якой і развівалася сучасная літаратурная руская мова. У старабеларускай мове такія формы дзеяслова не былі распаўсюджаныя.

9. Некалі беларуская мова мела статус адзінай дзяржаўнай мовы ў Беларусі
У 1990-м годзе быў прыняты закон «Аб мовах», згодна з якім беларуская мова прызнавалася адзінай дзяржаўнай мовай незалежнай Рэспублікі Беларусь. Але пасля рэферэндуму 1995-га года статус дзяржаўнай набыла і руская мова. Дарэчы, прапанову ўрада вярнуць рускай мове статус дзяржаўнай падтрымала большасць беларусаў. Мяркуецца, насельніцтву было цяжка пасля савецкіх часоў адразу перайсці на беларускую мову ва ўсіх сферах зносін. Людзі элементарна яе не ведалі. Зараз, як бачым, прыярытэт у зносінах мы аддаём рускай мове.

10. У беларускім алфавіце 32 літары
Наш алфавіт не мае літар Щ, Ъ. Замест цвёрдага знака мы ўжываем апостраф (‘). Дыграфы ДЗ і ДЖ не ўваходзяць у алфавіт, бо гэта спалучэнне дзвюх літар для абазначэння адпаведных гукаў.

По материалам: schools.by


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО